Arap dilinde Hurûfu’l- mebânî ve Hurûfu’l-meâni konusu hemen hemen İslami ilimlerin hepsini çok yakından ilgilendiren ve âlimler arasındaki ihtilafları gündeme getiren en temel konudur.
Meânî, dile gelen şey ile konuşanın niyeti/kastı arasındaki uygunluğa bakar. Buna bağlı olarak, gramer incelemesinde doğru-yanlış şeklinde kesin bir sonuca varılırken, meânî ilminde birden çok ihtimal söz konusudur.
Fıkıh’tan Akaid’e, Kelam’dan Tefsir’e ve Hadisten diğer konulara harflerin hangi manaya delalet ettiği çok önem arz etmektedir. Bu harflerin manaya olan etkisi oldukça mühimdir. Çünkü bir harfin çok çeşitli manalara gelmesi ve kullanıldıkları cümlenin anlam konusundan şekillenmesi bu harflere bağlıdır.
Mesajı ulaştırmaya aracılık eden dilin en önemli unsurlarından biri de edatlardır. Asıl etkilerini cümle içerisinde diğer kelimelerle kullanımlarında görebildiğimiz edatların hangi anlamda kullanıldığının tespit edilmesi doğru anlamanın gerçekleşmesi için son derece önemlidir.
İşte biz de bu çalışmamızda söz konusu harflerin etkilerini kelamî, itikadî ve fıkhi konulardaki ihtilafları kapsayan ayet-i kerimeleri misal verdik. Bu ayetler içerisinde geçen harflerin hangi manalara geldiğini değişik müfessirlerin yorumlarına başvurarak Necm Suresi bağlamında farklı dil bilimcilerin eserlerinden yola çıkarak ortaya koymaya çalıştık. Ümit ve temennimiz odur ki bu çalışmamız Arap Dili ve Belağatı alanında bizden sonra gelen nesillere faydalı olur.
Eser Adı (dc.title) | Arap dilinde hurûfu’l-meâni (Necm suresi örneği) |
Eser Sahibi (dc.contributor.author) | Dursun, Hüseyin |
Tez Danışmanı (dc.contributor.advisor) | NECLA YASDIMAN DEMİRDÖVEN |
Yayıncı (dc.publisher) | İzmir Katip Çelebi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü |
Tür (dc.type) | Yüksek Lisans |
Özet (dc.description.abstract) | Arap dilinde Hurûfu’l- mebânî ve Hurûfu’l-meâni konusu hemen hemen İslami ilimlerin hepsini çok yakından ilgilendiren ve âlimler arasındaki ihtilafları gündeme getiren en temel konudur. Meânî, dile gelen şey ile konuşanın niyeti/kastı arasındaki uygunluğa bakar. Buna bağlı olarak, gramer incelemesinde doğru-yanlış şeklinde kesin bir sonuca varılırken, meânî ilminde birden çok ihtimal söz konusudur. Fıkıh’tan Akaid’e, Kelam’dan Tefsir’e ve Hadisten diğer konulara harflerin hangi manaya delalet ettiği çok önem arz etmektedir. Bu harflerin manaya olan etkisi oldukça mühimdir. Çünkü bir harfin çok çeşitli manalara gelmesi ve kullanıldıkları cümlenin anlam konusundan şekillenmesi bu harflere bağlıdır. Mesajı ulaştırmaya aracılık eden dilin en önemli unsurlarından biri de edatlardır. Asıl etkilerini cümle içerisinde diğer kelimelerle kullanımlarında görebildiğimiz edatların hangi anlamda kullanıldığının tespit edilmesi doğru anlamanın gerçekleşmesi için son derece önemlidir. İşte biz de bu çalışmamızda söz konusu harflerin etkilerini kelamî, itikadî ve fıkhi konulardaki ihtilafları kapsayan ayet-i kerimeleri misal verdik. Bu ayetler içerisinde geçen harflerin hangi manalara geldiğini değişik müfessirlerin yorumlarına başvurarak Necm Suresi bağlamında farklı dil bilimcilerin eserlerinden yola çıkarak ortaya koymaya çalıştık. Ümit ve temennimiz odur ki bu çalışmamız Arap Dili ve Belağatı alanında bizden sonra gelen nesillere faydalı olur. |
Kayıt Giriş Tarihi (dc.date.accessioned) | 2017-05-08T07:05:52Z |
Açık Erişim Tarihi (dc.date.available) | 2017-05-08 |
Yayın Tarihi (dc.date.issued) | 2016 |
Yayın Dili (dc.language.iso) | tr |
Konu Başlıkları (dc.subject) | Edebiyat - Anlam |
Konu Başlıkları (dc.subject) | Bağlam - Edat - Karine |
Konu Başlıkları (dc.subject) | Hurûfu’l-Meâni - Hurûfu’l-Mebani |
Konu Başlıkları (dc.subject) | Necm Suresi - Arap Dili - Belağat |
Tek Biçim Adres (dc.identifier.uri) | Http://hdl.handle.net/11469/689 |